Κυριακή 2 Μαρτίου 2014

54. Σε πραγματικό χρόνο << ΠΕΡΙΑΠΤΑ >> In real time << PERIAPTA >>

 

 Μια ενότητα σύνθετων κοσμημάτων και μικρών γλυπτών δομημένα σε κελύφη και φλοιούς.


...μοιάζουν σαν τις σελίδες της ιστορίας που γράφονται η μια πάνω στην άλλη, αφήνοντας κάποιες να φαίνονται και άλλες να κρύβονται. Σαν τις εκδοχές ενός μύθου που διπλώνονται και ξεδιπλώνονται,  φανερώνοντας ή κρύβοντας μηνύματα...

   Tα τελευταία χρόνια μελετώ Μυκηναϊκά κοσμήματα και αντικείμενα, με αποτέλεσμα να έχει επηρεαστεί πολύ  η δουλειά μου. Τα περισσότερα από αυτά είναι σπαράγματα, που όμως φέρουν πολλά στοιχεία από την πολύτιμη ιστορία τους.

  Συνεργάζομαι με την Γεωργία Γκρεμούτη η οποία δημιουργεί τρισδιάστατα αντικείμενα και κοσμήματα από χαρτί και υφάσματα.
  Η δουλειά μας αυτή είναι επηρεασμένη από τις προϊστορικές τοιχογραφίες της Σαντορίνης και των Μυκηνών, από την συνήθεια των Μυκηναίων να ράβουν χρυσά λεπτοδουλεμμένα φύλλα χρυσού πάνω σε υφάσματα και από τον διάλογο αντίθετων υλικών και εννοιών, όπως ασήμι - ύφασμα, ανθεκτικό - ευαίσθητο, σκληρό - μαλακό, αρσενικό - θηλυκό.
     Συνδυάζοντας το ασήμι με τις χρωστικές και τα υφάσματα δημιουργούμε μία σύγχρονη
 < τοιχογραφία>, εμπλουτισμένη  με στοιχεία από ξεχωριστούς μύθους.


          A unit of composite jewels and objects structured in shells .


   ... Layers lie upon layers, half hidden and half revealed. Like a myths internal structure of layers, folding and winding in on themselves, exposing some parts while keeping others in the shadow...

   I have dedicated these last years in the study of gold Mycenaean jewellery and objects.
Mostly found in fragments, these golden pieces carry with them elements of their precious history.
   I collaborate with Georgia Gremouti who creates three dimensional objects out of textiles and paper. The colors of prehistoric frescoes of the Aegean area, the ritual tradition of the Mycenaeans to saw golden decorated leaves on their clothing and the combination of opposing elements (durable-perishable, hard-soft, and male and female ), constitute the basis of this particular body of work.
   Through silver and textiles we create a new fresco, rich in fragments of individual tales.

                                                            Η Προετοιμασία

                                                    Οι επιρροές

                                                    The preparation

                                                    Τhe influences







                     





             
                          .



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου